Osaka merkezli koordinasyon

İş Ortaklığı

Japonya–Türkiye iş projelerini desteklemek için partner ağımıza katılın.

Neden Bizimle Partner Olmalısınız

Gordion Danışmanlık, Japonya ve Türkiye arasında yürütülen projelerde sahada uygulanabilir çözümler sunmak için güvenilir iş ortaklarıyla çalışır. Belirsiz işler yerine, kapsamı ve teslimatı net projelere odaklanırız. Her çalışma; açık bir kapsam, zaman planı ve sorumluluk içerir.

İki yönlü çalışıyoruz: Japonya pazarına giren Türk şirketleri ve Türkiye’de iş geliştiren Japon şirketleri. Partnerlerimiz, projelerin sahada doğru ve zamanında ilerlemesine katkı sağlar.

Alanında deneyimli ve profesyonel çalışan şirketler ve bireylerle iş birliğine açığız. Talep halinde gizlilik sözleşmesi (NDA) sağlanır.

Kimlerle Çalışıyoruz

Şirketler İçin

Kurumsal İş Ortakları

Etkinlik ajansları, stand kurulum firmaları, lojistik firmaları, hukuk ve muhasebe danışmanları, çeviri ajansları, trading firmaları ve uzman hizmet sağlayıcılar.

Hangi konularda iş birliği yapıyoruz

  • check_circle Fuar operasyon desteği
  • check_circle Yerel kordinasyon ve operasyonlar
  • check_circle Pazar araştırması ve sektör analizi
  • check_circle Dokümantasyon ve yerelleştirme desteği
Bireyler İçin

Bireysel Partnerler

TR/EN/JP tercümanlar, saha destek personeli, iş geliştirme uzmanları, sektör profesyonelleri ve yerel koordinatörler.

Hangi konularda iş birliği yapıyoruz

  • check_circle Fuar ve toplantılarda saha desteği
  • check_circle Tercüme ve toplantı desteği
  • check_circle Araştırma ve ön değerlendirme desteği
  • check_circle Takip ve iletişim koordinasyonu

İş Birliği Modelleri

Proje ihtiyaçlarına ve partner uygunluğuna göre esnek çalışma modelleri sunuyoruz.

assignment

Proje Bazlı

Belirli projeler için kısa süreli iş birliği.

Ne zaman uygun: Fuarlar, müşteri ziyaretleri ve araştırma projeleri
İş akışı: Brifing → Uygulama → Teslimatlar → Ödeme
Beklentiler: Net kapsam, zamanında ve profesyonel teslim
event_repeat

Sürekli (Retainer)

Süreklilik gerektiren veya dönemsel ihtiyaçlar için uygun model.

Ne zaman uygun: Tercüme, etkinlik sezonları ve devam eden projeler
İş akışı: Ön bildirim → Onay → Uygulama → Değerlendirme
Beklentiler: Hızlı iletişim ve erişilebilirlik
group_work

Ortak Teslim Modeli

Gordion koordinasyonunda yürütülen ortak projeler.

Ne zaman uygun: Karmaşık ve çok paydaşlı projeler
İş akışı: Ortak planlama → Koordineli uygulama → Raporlama
Beklentiler: Ortak standartlar ve şeffaf iletişim

Standartlar ve Beklentiler

Partnerlerden beklediklerimiz ve bizden bekleyebilecekleriniz.

lock

Önce Gizlilik

Tüm iş birliği görüşmeleri için talep üzerine NDA sağlanır. Müşteri bilgileri korunur.

schedule

Net İletişim

24–48 saat içinde geri dönüş ve düzenli bilgilendirme.

description

Güvenilir dökümantasyon

Toplantı notları ve güncellemeler düzenli ve zamanında paylaşılır.

payments

Şeffaf Fiyatlandırma

Ücret ve şartlar baştan net şekilde belirlenir.

handshake

Profesyonel Davranış

Tüm süreçlerde profesyonel iletişim ve temsil beklenir.

Süreç

İlk temastan iş birliğine uzanan süreç.

1

Ön Görüşme

Başvurunuz değerlendirilir ve kısa bir görüşme yapılır.

2

Deneme Süreci

Uygunluk sağlanırsa küçük bir proje ile başlanır.

3

Teslimat ve Raporlama

Proje uygulanır ve sonuçlar paylaşılır.

4

Uzun Vadeli İş Birliği

Başarılı iş birlikleri uzun vadeli projelere dönüşür.

Partnerlik Başvurusu

Hizmetlerinizi ve nasıl katkı sağlayabileceğinizi anlatın. Sonraki adımlarla e-posta üzerinden dönüş yapacağız.

Sık Sorulan Sorular

Ne tür partnerlerle çalışıyoruz? keyboard_arrow_down
Fuar, tercüme, koordinasyon ve araştırma alanlarında destek verebilecek partnerlerle çalışıyoruz.
Gizlilik kapsamında çalışıyor musunuz? keyboard_arrow_down
Evet. Tüm iş birliklerinde gizlilik esastır. Talep halinde NDA sağlanır.
Projeler nasıl ilerliyor? keyboard_arrow_down
Partnerler, uzmanlık ve uygunluklarına göre projelere dahil edilir. Proje detayları paylaşıldıktan sonra uygunluk teyidi ile süreç başlatılır.
Uzun vadeli işbirliği mümkün mü? keyboard_arrow_down
Evet. Süreçte güvenilir şekilde çalışan partnerlerle uzun vadeli iş birlikleri kurulur.
Japonya’da sahada bulunmak gerekli mi? keyboard_arrow_down
Her projede gerekli değildir. İhtiyaca göre saha veya uzaktan çalışma modeli belirlenir.
Ne kadar sürede dönüş yapıyorsunuz? keyboard_arrow_down
Başvurulara genellikle 3–5 iş günü içinde dönüş yapılır. Aktif projelerde ise 24–48 saat içinde iletişim sağlanır.

Japonya–Türkiye projelerinde birlikte çalışalım

Uygunluğunuzu paylaşın, sizinle iletişime geçelim.

handshake Partnerlik Başvurusu